玄奇世界
玄奇世界佛語音像〉佛經〉一切如來心祕密全身舍利寶篋印陀羅尼經

一切如來心祕密全身舍利寶篋印陀羅尼經--白話語譯

本經大意
本經是敘述佛陀在摩伽陀國時,受一位婆羅門之請,前往應供的路上,看到一座古老朽壞的佛塔,世尊右繞此塔三匝,并以衣服覆蓋其上,泣然垂淚,涕血交流,十方諸佛亦同流淚,接著又破涕微笑,大眾皆不知其意,金剛手菩薩即請問世尊。世尊說此古塔中有一切如來無量俱胝心陀羅尼密印法要,但由于眾生業障重故,此七寶塔現為土堆,隱蔽不現,如來因此而悲傷流淚,十方諸佛亦然。于是佛陀為大眾宣說此秘密陀羅尼,并說:「若有眾生書寫此經置于塔中者,此塔即為一切如來金剛藏窣都婆。」功德廣大不可思議。

白話語譯
這是我所親自聽聞的。一時佛在摩伽陀國無垢園中寶光明池,與諸大菩薩及大聲聞、天龍、藥叉、犍闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、人非人等,無量百千大眾聚,此諸大眾前後圍繞在佛陀的四周。

這時在大眾中,有一位大婆羅門,名叫無垢妙光,此人多聞聰慧,為人所樂見,時常奉行十善法,歸信三寶,善心殷重,智慧微細,恒常欲令一切眾生圓滿善利,具足大富豐饒。此時婆羅門無垢妙光從座位上立起,前往參詣佛陀,繞佛七匝,以種種香花奉獻世尊,並執持珍貴無價的妙衣、瓔珞、珠鬘,披覆在佛陀身上,然後頂禮佛陀的雙足,安住一旁,向佛陀作如是祈請:「惟願世尊與諸位大眾,在明天早上,到我的舍宅中,接受我的供養。」這時世尊默然答應他的請求。

這時,婆羅門知道佛陀已接受他的懇請,就馬上返還住所,立即於夜間廣辦餚膳等百味飲食,灑掃殿宇,張施幡蓋。到了第二天早上,與諸眷屬,持著種種香花及領著各種歌舞奏樂者,來到如來之前,稟白世尊說:「時辰已到,祈願世尊垂赴降臨我的舍宅。」這時世尊以柔軟的話語,安慰彼無垢妙光婆羅門,遍告大眾說:「你們都應當到此婆羅門家中攝受供養,這乃是為了讓這位婆羅門獲得廣大利益的緣故。」於是,世尊即從座上立起,才起座已,即從佛身上放出種種光明,在諸光明中有種種妙色間錯,此光明照觸及於十方,悉皆警覺,然後趣於道中。此時婆羅門以恭敬的心,執持上妙香花,與諸眷屬及天龍八部、釋梵四大天王,先行開道,奉引如來。

這時,世尊走了不遠,中途行至一座園林,園名叫作「豐財」。在這園中,有一座古老朽壞的塔,已經摧壞崩倒,而且荊棘掩沒了園庭,蔓草遮封了門戶,塔身也為瓦礫堆埋隱沒,好像是一個土堆。

此時,世尊徑直前往塔的所在,馬上從塔上即放出大光明,照耀熾盛,並從土聚中發出音聲讚嘆說:「善哉!善哉!釋迦牟尼,今日所行的是極善的境界。而婆羅門,你在今日獲得廣大善利。」

這時世尊禮敬這座朽塔,然後右繞三匝,脫下身上的衣服,覆蓋在塔上,泫然垂下眼淚,涕血交流而下,哭泣之後卻又微笑。正當此時,十方諸佛,皆一同觀視,也都流下淚來,並各自放出光明來照耀此古塔。當時大眾見此情景都十分驚愕,不禁變色動容,想要解除心中的疑惑。此時金剛手菩薩等也都流著眼淚,威焰熾盛,執杵旋轉,前往禮見佛陀,並請問佛陀說:「世尊!這是為了何種因緣而示現如是的光明相?為何如來眼中如是流淚?同時這些十方諸佛也是示現大瑞光相?惟願如來在此會大眾中解答我的疑惑。」

這時,薄伽梵(即釋迦牟尼世尊)告訴金剛手說:「這座塔是大全身舍利積聚的如來寶塔,一切如來無量俱胝心陀羅尼密印法要,現今就在其中。金剛手!有此法要在此塔中的緣故,塔即變為重疊無有縫隙、如同胡麻子一般的無量俱胝百千如來之身,應當了知也是猶如胡麻子一般百千俱胝如來全身舍利的積聚,乃至八萬四千法蘊也在這其中,九十九百千萬俱胝如來頂相也都在其中,由此勝妙之事,此塔所在的地方,即有大神驗,其殊勝的威德,能圓滿一切世間吉慶。」

這時大眾聽聞佛陀如此宣說,都遠塵離垢,斷諸煩惱,得到法眼淨。當時大眾的根機有所差異,所以聞法之後,所得的利益也有差別,証得了或是須陀洹果,或是斯陀含果、或是阿那含果、或是阿羅漢果、或是辟支佛道及菩薩道、阿鞞跋致、薩波若智等,於如是事中,各得其一;有的証得初地、二地乃至十地,有的則是圓滿具足了六波羅密。而這位婆羅門則是遠塵離垢,獲得五神通。

這時,金剛手見到此奇特稀有的事,就稟白佛陀說:「世尊!妙哉!真是奇異啊!只是聽聞此事,尚且都能獲得如此殊勝的功德,若是能聽聞甚深義理,至心發起信仰,那將會得到多大的功德呢?」

佛說:「仔細諦聽!你金剛手,後世如果有淨信的男子及淨信的女子,以及我的四部弟子,發心書寫此一經典,即等同於書寫了九十九百千萬俱胝如來所說一切經典,即超過了於這九十九百千萬俱胝如來之前久已植種的善根,也即是為諸此一切如來所共同加持護念,這就猶如人們愛護自己的眼目,也如同慈母愛護幼子一樣地為佛所護念。

若人讀誦此一卷經,即等同於讀誦過去、現在、未來諸佛所說經典。由於如是的緣故,九十九百千萬俱胝一切如來、應、正等覺,密集布列沒有間隙,猶如胡麻無量無邊重疊赴來,晝夜示現身相,加持其人。如是一切諸佛如來猶如無數的恒河沙一樣不可計數,先前集聚的尚未離去、隨後又有新聚的佛陀群集、重疊到來,在須臾間,相繼推遷,回轉更赴,譬如細沙在水流中急速旋流,不得停滯地回去又復來。

如果有人以香花、塗香、花鬘、衣服等微妙的莊嚴器具供養此經,即是已成就於彼十方九十九百千萬俱胝如來之前,以天香花、衣服、莊嚴器具等皆以七寶所成,積如須彌山一般,盡以供養如來。其所種植的善根也是如是地廣大。」

這時,天龍八部、人、非人等,聽聞佛陀如是宣說之後,都各自感到稀有奇特,而互相說道:「真是奇特的威德!本是朽土所堆聚之處,卻因如來神力所加持的緣故,而有如是的神變。」

金剛手又稟白佛道:「世尊!因為何種因緣的緣故,這七寶塔示現為土所堆聚的土堆?」

佛陀告訴金剛手說:「這不是土聚,乃是殊妙的大寶塔!由於諸眾生業力果報下劣的緣故,所以大寶塔隱蔽不現。正因塔隱蔽的緣故,如來全身是不可毀壞的,豈有如來金剛藏身而可以毀壞的呢!我若滅度後,後世眾生在末法逼迫之時,如有眾生習行非法,應墮入地獄,他們不信三寶,不植善根,為了這些因緣,佛法將隱沒於世間,然而此塔依然堅固不滅,為一切如來神力所共護持。無智的眾生為無明惑障所覆蔽,徒然朽壞了珍寶而不知道採用,因為此事的緣故,我現在流淚,所有這些如來也都在流淚。」

接著,佛陀告訴金剛手說:「如果有眾生書寫此經放置在塔中,此塔即成為一切如來金剛藏窣都婆(塔的梵文Stupa的音譯),亦是為一切如來陀羅尼心秘密加持窣都婆,即成為九十九百千萬俱胝如來窣都婆,亦成為一切如來佛頂佛眼窣都婆,即為一切如來神力所護佑。如於佛像中、窣都婆中安置此經,其像即成為由七寶所做成,且靈驗應心,無願不圓滿。其窣都婆的傘蓋、羅網、輪橖、露盤、德宇、鈴鐸、楹礎、基階等,隨力所辦,或土、或木,若石、若磚所造,由於此經的威力,自然成為七寶。一切如來於此經典加大其威力,且以誠實的本願誓言不斷地加持。

如果有有情眾生能於此塔,以一香、一花禮拜供養,即使是八十億劫積累的生死重罪,都能一時消滅,且生時能避免災殃,死時則投生至佛家。如果有眾生應墮入阿鼻地獄,若於此塔或作一禮拜,或向右繞塔一周,即能塞閉地獄之門,開啟菩提之路。凡是此塔及形像所在之處,能蒙一切如來以神力所共護佑,其處不為暴風、雷電、霹靂所毀害,不為毒蛇、蚖蝮、毒蟲、毒獸所咬傷,不為獅子、狂象、虎狼、野干、蜂蠆之所傷害,也不為藥叉、羅剎、部多那、毗舍遮、魑魅、魍魎、癲癇之所傷害恐怖;亦復不為一切寒熱諸病,。癧瘺、癰疽、瘡疣、疥癩所染。

如果有人暫見此塔,能除一切災難。其塔所在處亦無人馬六畜、童子童女疫癘的災患;不為盜賊怨仇所侵擾,也無飢饉貧乏的憂慮,一切厭魅咒詛不能得便;四大天王與諸眷屬日夜衛護;二十八部大藥叉將,及日月五星幢雲彗星日夜護持;一切龍王加益其精氣,順時降雨;一切諸天與忉利天,三時下來亦是為了供養;一切諸仙三時來集,讚詠旋繞、禮謝瞻仰;釋提桓因與諸天女,晝夜三時來下供養;其處即為一切如來所共同護念加持。這都是由於塔中納藏此經的緣故,此塔即有如是功德。

如果有人造塔,以土、石、木、金銀、銅鉛,書寫此神咒並安置在塔中,才安置之後,其塔立即變為七寶所建成,上下階級、露盤、傘蓋、鈴鐸、輪樘,純為七寶所作;其塔四方如來形像,也由於法要安置在塔中的緣故,一切如來堅住護持此塔,晝夜不去。其七寶塔全身舍利之妙寶藏,以此咒的威力而拔擢聳立,高至阿迦尼吒(色界十八天中之最上天名)天宮之中。塔所穿過、峙立的一切諸天中的天人晝夜瞻仰,守衛供養。」
金剛手說:「世尊,以何種因緣的緣故,此法有如是殊勝功德?」
佛陀說:「你應當知道這都是因為此寶篋印陀羅尼威神力的緣故。」
金剛手說:「惟願如來能夠哀愍我們,說此陀羅尼。」
佛陀說:「仔細諦聽!思念莫忘!現在、未來一切如來分身光儀、過去諸佛全身舍利,皆在寶篋印陀羅尼中,是諸如來所有三身亦在其中。」
爾時世尊即說陀羅尼曰:

ná mó xīdálǐyě dìwěi jiā nán
那 莫 悉怛哩野 地尾 迦 南
sà pó dá tā yè duō nán
薩 婆 怛 他 蘖 多 喃
wēng

bù wěi pó wá ná wá lì
部 尾 婆 嚩 娜 嚩 唎
wá zhě lí
嚩 者 梨
wá zhě   zǔ
嚩  者 [齒*來]
zǔ lū  zǔ lū tuó là tuó là
祖 嚕 祖 嚕 馱 囉 馱 囉
sà wá dá tā yè duō
薩 嚩 怛 他 蘖 多
tuó bǔ tuó lí bō ná mài  pó wá dǐ
馱 覩 馱 梨 鉢 娜[牟*含] 婆 嚩 底
rě yě wá lí
惹 也 嚩 梨
mǔ dálí  sàmó  là
畝 怛梨 薩磨 囉
dá tā yè duō dá  mó zuò jiā là
怛 他 蘖 多 達 磨 斫 迦 囉
bōlà wà lìduō nà wá rìlà bō dì
鉢羅 靺 栗多 娜 嚩 日羅 冐 地
mān ná
滿 拏
léng jiā là
楞 迦 囉
léng  kīlǐ  dì
楞 訖哩 諦
sà wá dá tā yè duō dì sèchī  dī
薩 嚩 怛 他 蘖 多 地 瑟恥  諦
bō tuó yě bō tuó yě
昊 馱 野 昊 馱 野
bō dì bō dì
冐 地 冐 地
mǔ   diē   mǔ  diē
沒 [亭*夜] 沒 [亭*夜]
sān bō tuó  ní sēn bō tuó yě
參 冐 馱 儞 參 冐 馱 野
zhě là zhě là
者 攞 者 攞
zhě làn dū
者 懶 都
sà wá wá là ná ní
薩 嚩 嚩 囉 拏 儞
sà wá bō pō wěi yè dì
薩 嚩 播 波 尾 蘖 諦
hù lù  hù lù
戶 嚕 戶 嚕
sà wá xū jiā  mí  yè dì
薩 嚩 戍 迦 弭 蘗 帝
sà wá dá tā yè duō
薩 嚩 怛 他 蘖 多
kīlī ná yě á  rìlà ní
訖哩 娜 野 啊 日囉 抳
sān pó lā sān pó lā
三 婆 囉 三 婆 囉
sà wá dá tā yè duō
薩 嚩 怛 他 蘖 多
yú  huò  yě  tuó là nì mǔ nièlí
虞 [口*皿]野 馱 囉 抳 畝 涅梨
là mǔ tì  sū mǔ tǐ
囉 沒 悌 蘇 沒 悌
sà wá dá tā yè duō dì sèchī duō
薩 嚩 怛 他 蘖 多 地 瑟恥 多
tuó dǔ yè bì suōwá hè
馱 覩 蘖 陛 娑嚩 賀
sān mó  yā dì sīchī dì suōwá hē
三  摩 耶 地 瑟恥 帝 婆嚩 訶
sà wá dá tā yè duō kīlī  ná yě tuó dǔ mǔ nàlí suōwá hē
薩 嚩 怛 他 蘗 多 訖哩 娜 野 馱 覩 畝 捺犁 娑嚩 訶
sū bōlà dī sèchī duō sādǔ bì dá tā yè
蘇 鉢羅 底 瑟恥 多 薩覩 閉 怛 他 蘗
duō dì sèchī  dì hù lū hù lū hòng hòng  suōā hē
多 地 瑟恥 帝 戶 嚕 戶 嚕 吽 吽 娑啊 訶
wēng  sà wá dá tā yè duō
唵 薩 嚩 怛 他 蘗 多
wū sèní shā tuó dǔ  mǔ  nàlà  ní sà wá dá tā
塢 瑟抳 沙 馱 覩 畝 捺囉 尼 薩 嚩 怛 他
gā  dān  sā  dā  dǔ  wěi  bù  shǐ duō dì  sèchī dì      
蘗 單 娑 馱 覩 尾 部 使 多 地 瑟恥 帝
hòng  hòng  suōwá hē
吽 吽 娑 嚩 訶

這時佛說此神咒已,諸佛如來從土聚中發出音聲讚嘆道:「善哉,善哉!釋迦世尊,出現於五濁惡世,為了利益無依無怙眾生的緣故,演說深法,如是法要久住世間,利益廣多,安穩快樂。」

這時佛陀告訴金剛手言:「仔細諦聽!仔細諦聽!如是的法要,具有無窮的神力,能利益無邊的眾生,如同幢上的如意寶珠,常如雨注般產下珍寶,來滿足一切所願。我今略說其功德的萬分之一,你宜應當憶念受持,以利益一切眾生。如果有生前作惡之人,死後墮在地獄中,受苦無有間斷,要免除、脫出地獄是遙遠無期,但有其子孫來稱念亡者的名字,誦念上述的神咒,才念滿七遍,地獄中的洋銅熱鐵忽然變為八功德池水,有蓮花生出來承接其足,有寶蓋駐覆他的頂上,地獄之門裂破,菩提之道開啟,其蓮花如飛般地疾馳至極樂世界,一切種智自然顯發,樂說無窮,位在一生補處菩薩的境地。

又有眾生因為重罪果報的緣故,百病集於一身,苦痛逼迫心神,誦此神咒只二十一遍,百病萬惱一時全部消滅,壽命延長,福德無盡。如又有人因慳貪業力的緣故,生於貧窮之家,衣服不能隱蔽身體,飲食不能維持生命,弱瘦衰蔽,為別人所厭惡輕賤,如果此人能心懷慚愧,入山折採無主的野花,並若磨朽木持以為號香,前往塔前恭敬禮拜供養,旋繞佛塔七周,流淚真誠地悔過,由於神咒的力量及塔的威德,能除滅貧窮的果報,富貴忽然而至,七寶如雨下注,一切所需無所缺乏。但當此時,更應廣大莊嚴佛法,佈施給貧乏者,若有吝嗇,則所得財寶會忽然滅失。

如果又有人為了種植善根而隨順因緣能力來造塔,或用泥、或用磚隨力所造之塔,或只是大如庵摩羅果,高四指許,書寫神咒安置其中,執持香花以禮拜供養此塔,以其咒力及信心的緣故,自己所建的小塔中化出大香雲,香氣雲光周遍法界,薰馥晃曜廣作佛事,所得功德如上所說,取要言之,無願不能滿足。

如果在末世,有四輩弟子,善男子、善女人,為了成就無上佛道而盡力造塔,安置神咒,所得功德不可說盡。如果有人為求增福而至此塔所,一花一香禮拜供養,右旋行道,由於此功德,官位榮耀不必營求自然而至;不論是壽命或富饒,不必祈請自然增加;其人的怨家及盜賊,不必伐討自然潰敗;一切對其的怨念咒詛,不能得便即歸於了發者本人;疫癘邪氣,不必拔除自然就被其避除;善夫良婦,不求自得;賢男美女,不必禱祝自然能生出。總之,一切的願望,都任意滿足。

若有烏雀、鴟梟、鳩鴿、鵂鶹、狗狼、野干、蚊虻、蟻螻之類,暫時來至塔影處及踏觸此塔周遭的場草,能摧破惑障,覺悟無明,忽然入於佛家,恣意領受法財。畜生尚且如此,何況有眾人或見到塔的形狀,或聽聞塔的鈴鐸聲,或聞其塔名,或行經其塔影,所有罪障悉皆消滅,所有願求皆能如意,現世安穩,命終後往生極樂世界。或有人隨力以一丸泥塗抹於塔身毀壞的牆壁,或運送一個拳頭大小的石頭來扶正塔基礩傾之處,由此功德而能增福延壽,命終之後投生成轉輪王。

如果我滅度後,有四部弟子,于此塔前為拔濟苦惱世界眾生的緣故,供養香花,以至誠心發願,誦念神咒,文文句句將放出大光明,其光明照耀觸及三趣,眾苦具皆辟除,眾生脫離苦趣,佛種苗芽萌發,隨意往生十方淨土。如果有人行往在高山峰上,至心誦咒,此人眼根所看到的地方,不論遠近的世界,所有山谷、林野、江湖、河海,其中,所有毛羽鱗甲等一切有生命的物類,都能摧碎破壞迷惑障礙,覺悟無明,顯現本有的三種佛性,畢竟安處在大涅槃中。如果與此人一起往過道路,或接觸到他的衣服所揚起的風,或踏到其所走過的足跡,或是只見到他的面,或與他短暫交談,如是等人重罪咸滅,悉地圓滿。」

這時佛陀告訴金剛手說:「現在將此秘密神咒經典交付囑託給你們,你們應當尊重護持此經,令此經流布世間,不令眾生傳布受持此經的因緣斷絕。」
金剛手說:「我今日幸蒙世尊的付囑,惟願我等為了報答世尊的深重恩德,將晝夜相續護持此經,並廣為流布宣揚於一切世間。如果有眾生書寫受持此經,憶念不斷,我等將麾催帝釋與梵王等四王、龍神八部,晝夜守護,不暫捨離此人。」
佛說:「善哉!金剛手,你為了使未來世一切眾生獲得大利益的緣故,護持此法,令此法不斷絕。」

這時世尊,說此寶篋印陀羅尼、廣作佛事之後,然後前往彼婆羅門的家,受婆羅門的種種供養。令當時的人和天人獲得大福利後,才返還所住之處。
這時,比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,天龍、夜叉、犍闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、人、非人等大眾,皆大歡喜,信受奉行佛陀所說的法要。